<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Féminin pluriel &#187; ponctuation</title>
	<atom:link href="https://femininpluriel.ca/tag/ponctuation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://femininpluriel.ca</link>
	<description>Révision de textes et correction d&#039;épreuves</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Jan 2025 14:36:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Et cetera</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/et-cetera/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/et-cetera/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 10:10:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[abréviation]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fp.sitedemo.ca/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Et cetera</em> est une locution latine qui veut dire « et le reste ». Elle s’abrège de cette facon :<em> etc.</em>, et est la plupart du temps précédée d’une virgule. Comme toute abréviation qui se respecte, elle se termine par un point, et un seul. <a href="https://femininpluriel.ca/et-cetera/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Et cetera</em> est une locution latine qui veut dire « et le reste ». Elle s’abrège de cette facon :<em> etc.</em>, et est la plupart du temps précédée d’une virgule. Comme toute abréviation qui se respecte, elle se termine par un point, et un seul. <span id="more-141"></span>Par contre, si vous le souhaitez, vous pouvez, sans changer le sens, remplacer <em>etc.</em> et la virgule qui le précède par des points de suspension. Voici des exemples :</p>
<p><em>Nous avons acheté des livres, des crayons, une gomme à effacer, des feuilles, un stylo, une boîte-repas, du ruban adhésif, etc.</em></p>
<p>OU</p>
<p><em>Nous avons acheté des livres, des crayons, une gomme à effacer, des feuilles, un stylo, une boîte-repas, du ruban adhésif…</em></p>
<p>Si, après l’énumération non terminée, la phrase se poursuit et qu’on a utilisé l’abréviation <em>etc.</em>, il faut obligatoirement faire suivre le point abréviatif d’une virgule, tout comme on le ferait à la suite des points de suspension.</p>
<p><em>Nous avons acheté des livres, des crayons, une gomme à effacer, des feuilles, un stylo, une boîte-repas, du ruban adhésif, etc., et sommes ensuite allés manger au restaurant.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/et-cetera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Montée de lait au sujet de la ponctuation…</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/montee-de-lait-au-sujet-de-la-ponctuation/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/montee-de-lait-au-sujet-de-la-ponctuation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 09:31:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>
		<category><![CDATA[virgule]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fp.sitedemo.ca/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong></strong>Peu d’auteurs osent se mouiller, en ce qui a trait à la ponctuation, si bien qu’il ne faut pas toujours se fier aux exemples trouvés dans les dictionnaires et les grammaires. Jamais vous n&#8217;y trouverez de complément circonstanciel en fin de phrase… D’un dictionnaire à l’autre, les exemples donnés sont souvent les mêmes, alors on ne s’en sort pas. <a href="https://femininpluriel.ca/montee-de-lait-au-sujet-de-la-ponctuation/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Peu d’auteurs osent se mouiller, en ce qui a trait à la ponctuation, si bien qu’il ne faut pas toujours se fier aux exemples trouvés dans les dictionnaires et les grammaires. Jamais vous n&rsquo;y trouverez de complément circonstanciel en fin de phrase… D’un dictionnaire à l’autre, les exemples donnés sont souvent les mêmes, alors on ne s’en sort pas. Bien souvent, la virgule n’est pas traitée de façon logique. Pourquoi serait-il plus logique d’ajouter une virgule dans <em>Viens, dit-elle </em>que dans <em>Viens ! cria-t-elle </em>? <span id="more-169"></span>De plus en plus de rédacteurs, traducteurs, réviseurs et correcteurs osent écrire <em>Viens !, cria-t-elle</em>, et ils ont raison de le faire, selon moi, ce qui est d’ailleurs appuyé par des ouvrages. Mais pensez-vous que les maisons d’édition osent ce changement ? Non. Personne n’ose…, parce que personne n’ose. Tous des moutons…</p>
<p>Pendant plusieurs années, je me suis battue auprès de certains clients et du MELS pour prouver que j’avais raison de parfois mettre une virgule devant un complément de phrase en fin de phrase commençant ou non par un de ces subordonnants, entre autres <em>pour</em>,<em> parce que</em>,<em> puisque</em>,<em> lorsque</em>,<em> quand</em>,<em> si</em>,<em> avant que</em>,<em> dès que</em>. Quand j’ai lu le livre <em>L’art de ponctuer</em>, de feu Bernard Tanguay, j’ai eu une révélation. Enfin, quelqu’un comprenait la ponctuation comme moi ! Je n’étais plus seule à raisonner en thèmes, en actes de parole et en foyers d’information, même si je n’avais jusque-là jamais été capable de nommer ces concepts. Quand j’ai appris le décès de l’auteur, j’avoue avoir eu une pointe de déception. J’étais seule de nouveau, à justifier mes virgules, me faisant même ridiculiser devant mes pairs.</p>
<p>La ponctuation, c’est difficile à expliquer; ça se sent. J’ai eu ma part de doutes, je me suis remise en question, j’ai cherché. Maintenant, je sais que j’avais raison de me battre. Avec le temps, j’ai même réussi à rallier certains collègues réviseurs. Je ne prétends pas détenir la vérité absolue dans le domaine de la ponctuation. Je ne peux même pas prétendre tout savoir de la virgule, mais je sais qu’elle m’est bien moins inconnue qu’à d’autres.</p>
<p>En 2007, j’ai écrit à l’ombudsman de l’Office québécois de la langue française, car je trouvais que la ponctuation n’était traitée qu’en surface sur le site Web l&rsquo;OQLF. Mon message a été acheminé à une responsable. En résumé, on m’a répondu que la plupart des lecteurs n’étaient pas des professionnels de la langue et que ce serait trop pointu pour eux. Mais si on n’en parle ni à l’école ni sur <em>LE</em> site qui est un modèle pour plusieurs, qui le fera ? Pourquoi la ponctuation ne serait-elle pas aussi importante que l’orthographe grammaticale ? Et qui a décidé que la mode était à l’épuration des textes ? Une virgule de moins, et le sens d’une phrase est totalement différent, croyez-moi !</p>
<p>Si j’ai piqué votre curiosité, je vous invite à vous procurer <em>L’art de ponctuer</em>. Il vous faudra être concentré et avoir une certaine ouverture d’esprit. Mais dès que le déclic se fera, si vous êtes un passionné de la langue française, vous aurez l’impression d’avoir découvert un trésor caché. C’est du moins ce que je ressens.</p>
<p>Dans mes prochaines capsules sur la ponctuation, je vais oser me mouiller. Et si je me trompe, je saurai l’admettre. Une chose est sûre, cependant : je vais apprendre de mes erreurs, mais au moins, j’aurai progressé.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/montee-de-lait-au-sujet-de-la-ponctuation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le mot magique</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/le-mot-magique/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/le-mot-magique/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 13:19:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[abréviation]]></category>
		<category><![CDATA[graphie]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fp.sitedemo.ca/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[<p>Une des premières marques de politesse que les parents montrent à leurs enfants est de terminer leurs demandes par le mot magique. Mais quelles sont les formes correctes de ce <em>mot magique</em>, parmi les suivantes ?<span id="more-154"></span></p>
<p><em>s.v.p.</em></p>
<p><em>S.V.P.</em></p>
<p><em>svp</em></p>
<p><em>SVP</em></p>
<p><em>s’il vous plaît</em></p>
<p><em>s’il-vous-plaît</em></p>
<p>La forme correcte, lorsque le mot est écrit au long, est <em>s’il vous plaît</em>, sans traits d’union, sans majuscules (sauf si c’est une majuscule de position) et avec un accent circonflexe sur le <em>i</em> de <em>plaît</em>. <a href="https://femininpluriel.ca/le-mot-magique/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Une des premières marques de politesse que les parents montrent à leurs enfants est de terminer leurs demandes par le mot magique. Mais quelles sont les formes correctes de ce <em>mot magique</em>, parmi les suivantes ?<span id="more-154"></span></p>
<p><em>s.v.p.</em></p>
<p><em>S.V.P.</em></p>
<p><em>svp</em></p>
<p><em>SVP</em></p>
<p><em>s’il vous plaît</em></p>
<p><em>s’il-vous-plaît</em></p>
<p>La forme correcte, lorsque le mot est écrit au long, est <em>s’il vous plaît</em>, sans traits d’union, sans majuscules (sauf si c’est une majuscule de position) et avec un accent circonflexe sur le <em>i</em> de <em>plaît</em>. Selon les rectifications de l’orthographe, qui sont d’ailleurs entérinées par l’Office québécois de la langue française et l’Académie française, toutefois, cet accent n’est plus obligatoire, alors nul ne peut pénaliser ceux qui décident d’utiliser la graphie rectifiée plutôt que la graphie traditionnelle, incluant les écoles et le ministère de l’Éducation.</p>
<p>Si vous décidez d’abréger cette locution, vous aurez le choix <em>entre svp</em>,<em> SVP</em>,<em> s.v.p. et S.V.P</em>., quoiqu’il soit fortement conseillé de ne plus utiliser de points abréviatifs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/le-mot-magique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nombres composés</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/nombres-composes/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/nombres-composes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 16:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>
		<category><![CDATA[rectifications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femininpluriel.ca/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vous ne savez jamais où mettre les traits d’union dans un nombre écrit en lettres, par exemple sur un chèque? Grâce aux rectifications orthographiques, tout cela est devenu bien plus simple. Il n’y a qu’à mettre des traits d’union partout dans les numéraux composés. <a href="https://femininpluriel.ca/nombres-composes/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Vous ne savez jamais où mettre les traits d’union dans un nombre écrit en lettres, par exemple sur un chèque? Grâce aux rectifications orthographiques, tout cela est devenu bien plus simple. Il n’y a qu’à mettre des traits d’union partout dans les numéraux composés.<span id="more-462"></span></p>
<p><em>Cent-quatre-vingt-mille-deux-cent-trente-quatre</em></p>
<p><em>Un-million-cent</em></p>
<p><em>Trois-millième (3000<sup>e</sup>)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En orthographe traditionnelle, ces nombres s&rsquo;écriraient ainsi :</p>
<p><em>Cent quatre-vingt mille deux cent trente-quatre</em></p>
<p><em>Un million cent</em></p>
<p><em>Trois millième</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/nombres-composes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le bon numéro</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/394/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/394/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2005 20:05:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[numéro de téléphone]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femininpluriel.ca/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[<p>Depuis septembre 2005, on ne doit plus mettre de parenthèses de part et d’autre de l’indicatif régional, puisqu’il est obligatoire de le composer dans certaines régions, même pour des appels locaux. L&#8217;Office québécois de la langue française recommande de laisser un espacement entre l’indicatif régional et le reste du numéro de téléphone, comme pour les numéros sans frais, et d&#8217;éviter de mettre un espacement ou un point là où seul un trait d’union peut figurer. <a href="https://femininpluriel.ca/394/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Depuis septembre 2005, on ne doit plus mettre de parenthèses de part et d’autre de l’indicatif régional, puisqu’il est obligatoire de le composer dans certaines régions, même pour des appels locaux. L&rsquo;Office québécois de la langue française recommande de laisser un espacement entre l’indicatif régional et le reste du numéro de téléphone, comme pour les numéros sans frais, et d&rsquo;éviter de mettre un espacement ou un point là où seul un trait d’union peut figurer.<span id="more-394"></span></p>
<p><em> 514 999-1247 </em>(et non<em> 514.999.1247 </em>ni<em> 514 999.1247</em>)</p>
<p><em>450 899-6677</em> (et non<em> 450-899-6677</em>)</p>
<p><em>418 555-9463 </em>(et non<em> 418 555 9463</em>)</p>
<p><em>819 777-6021 </em>(et non<em> (819) 777-6021</em>)</p>
<p><em>1 900 565-8899 </em>(et non<em> 1 900-565-8899</em>)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/394/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quelle date sommes-nous ?</title>
		<link>https://femininpluriel.ca/quelle-date-sommes-nous/</link>
		<comments>https://femininpluriel.ca/quelle-date-sommes-nous/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2005 08:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Isabelle Marcoux]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Capsules linguistiques]]></category>
		<category><![CDATA[date]]></category>
		<category><![CDATA[ponctuation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femininpluriel.ca/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[<p>Que ce soit en classe ou dans une lettre, il est important de bien écrire la date.</p>
<p>&#160;</p>
<p>Formes fautives :</p>
<p><em>Mardi, le 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>11 octobre, 2005.</em></p>
<p><em>Le Mardi, 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>11/10/2005</em></p>
<p><em>11.10.2005</em></p>
<p><em>11-10-2005<span id="more-426"></span></em></p>
<p>&#160;</p>
<p>La date ne doit comporter ni virgule ni point, et le jour et le mois ne doivent jamais commencer par une majuscule (sauf si bien sûr c’est une majuscule de position). <a href="https://femininpluriel.ca/quelle-date-sommes-nous/" class="read-more">Lire la suite</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Que ce soit en classe ou dans une lettre, il est important de bien écrire la date.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Formes fautives :</p>
<p><em>Mardi, le 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>11 octobre, 2005.</em></p>
<p><em>Le Mardi, 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>11/10/2005</em></p>
<p><em>11.10.2005</em></p>
<p><em>11-10-2005<span id="more-426"></span></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La date ne doit comporter ni virgule ni point, et le jour et le mois ne doivent jamais commencer par une majuscule (sauf si bien sûr c’est une majuscule de position). L’article <i>le</i> doit précéder et non suivre le jour. De plus, dans une date de type plus abrégé, pour les tableaux et usages techniques, l’ordre des éléments n’est pas le même qu’en anglais et les symboles utilisés entre ceux-ci non plus.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Formes correctes :</p>
<p><em>Mardi 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>Le mardi 11 octobre 2005</em></p>
<p><em>2005-10-11 (année, mois, jour)</em></p>
<p><em>2005 10 11</em></p>
<p><em>20051011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://femininpluriel.ca/quelle-date-sommes-nous/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
